"

CYRIL MACALISTER

"

GARRETH MACALISTER

"

HOLDEN ELPHINSTONE

HEXHELL: they all going to die;

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HEXHELL: they all going to die; » Darraðarljóð » need your fire against my skin [30.10.2015]


need your fire against my skin [30.10.2015]

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

i need you in my bloodstream, hold me;
http://funkyimg.com/i/2AVKK.gif http://funkyimg.com/i/2AVKL.gif
Jeremy Greenwood & Jeremiah Greenwood
улицы Эдинбурга, Шотландия, ранний вечер плавно перетекающий в глухую ночь;
в сводках потом напишут: «выживших не было».

http://funkyimg.com/i/2AVKM.gif http://funkyimg.com/i/2AVKN.gif

+1

2

http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngВ один момент она просто смогла сделать вздох.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngА уже успела подумать, что разучилась, - нет больше навыка забивать легкие кислородом, что позволит и дальше пребывать мозгу, да и остальным комплектующим организма, в относительной сохранности и работоспособности, утратила, вместе с возможностью чувствовать что-то кроме пугающей боли в грудной клетке от навалившегося грудой плоти и костей тела, остатки крови которого мерно и неторопливо стекали ей на лицо, туда, где на лбу проходит линия для помазания, - вот-вот запахнет ладаном; с каждой минутой то, что раньше было Бэнджимином Морроу, старшеклассником семнадцати лет от роду, ее ровесником, ненавидящим химию с биологией и упрямо болеющим за западнолондонский Фулхэм, ничего не добившийся с семьдесят пятого года прошлого века, когда чудом, не иначе, прошел в чемпионат Англии, опускалось все ниже и давило все сильнее, давно распластав свои внутренности по ее свитеру, - от сладковато-гнилостного запаха не скрыться, не увернуться: любое движение заставляет мелкие осколки, разбитого от переворота школьного автобуса, стекла впиваться в кожу, царапая ее, рассекая, - Джеремайя Гринвуд нервно пытается собрать вытекшую кровь ладонями, растереть по сиденью и полу, лишь бы не утекла дальше, не смешалась с той, что покрыто все здесь: она не сможет контролировать этот выброс силы, она и так ничего не может контролировать, - хотя магия, вот она, в воздухе - втяни ее в себя, потяни, подобно нити, распустив клубок человеческих жизней, тех, кто еще сохранил в себе её остатки, последними каплями вытекающими из тела, выталкивая душу из мира живых, а оболочки делая бесполезными для ее племени, - зато темным было бы чем поживиться. Запущенный магический импульс проходит по салону, вором обшаривая тела, подобно мародеру, что выворачивает карманы в поисках мелких денег, снимает с запястий часы, с пальцев - кольца, расстегивая цепочки на шеях, - только вместо этого пробивается к переломанным ребрам, пытаясь уловить ритм сердцебиения: пусто, пусто, пусто. Какая из нее, к Сатане, вообще ведьма, - одно недоразумение. Думала, - повзрослеет, пройдет, станет даваться легче, вспомнив, что это ее природа, полученная от Мойры Джойс, и матери ее, и матери матери ее: веками проходящая по женскому роду от старшей к младшей, пока не вытекла ей на руки, а она, видимо, пока несла, бежала показывать, расплескала большую часть, и теперь то, что должно гореть ярким факелом еле теплится затухающими углями; старшая ведьма, возящаяся с ними лет с одиннадцати, когда еще были совсем мелкими, фыркает и отмахивается, говорит, мол - не торопись сама и магию свою не торопи: вызреет, проклюнется окончательно, как и заведено; вот только, кажется, Джеремайя Гринвуд до этого славного момента не доживет. Просто потому, что не протянет до утра.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngОна даже не успела понять, что произошло: автобус въехал в ночь, вступая в сумерки, плотно накрывшие город с заходом солнца, водитель неожиданно нервно дернул рычаг экстренного торможения, заставляя транспортное средство развернуться на девяносто градусов, перекрывая улицу, а затем, - завалиться на бок, выбивая фонтан стеклянных брызг; и все утонуло в крике, от которого невозможно было спрятаться: руки прижало к низу, не поднять, не зажать уши, даже не зажмуриться: из-за льющейся крови веки слипались практически моментально, а из-за навалившегося сверху Бэнджамина Морроу ее просто не смогли почувствовать, и теперь, во внезапно свалившейся тишине, все крики остались обитать внутри ее черепной коробки, проникнув через кровь, впитавшись в самую суть: бесконечный звонкий вопль даже не успевший сформироваться в слова о помощи: когтистая лапа, выдирающая глотку была много быстрее.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngДжеремайя Гринвуд экономит воздух как может, делая вдохи рывками, насколько это позволяет зудящая грудная клетка, не давая понять, насколько она целая, или шок просто мешает ощутить всю боль, а на самом деле искореженные ребра давно уже пропороли кожу, выставив из на всеобщее обозрение мертвецам, мол, смотрите, ведьмы умирают так же, как вы, только котел для них припасен заранее; очередная попытка спихнуть с себя тело заканчивается ничем, заставляя взять небольшую передышку, пока в один момент она просто смогла сделать вдох. Нормальный, полноценный, - захотелось разреветься от счастья, а потом - завопить от ужаса, когда появившийся ниоткуда силуэт не начал вытаскивать ее, тихо ругаясь под нос, сначала из под трупов, потом - из искореженного автобуса, напоминавшего разворошенную могилу, недостроенный склеп, как и десятки рядом с ним, поменьше, - машины с вырванными дверьми, брошенные, оставленные теми, кто успел сбежать, и наполненные кровью там, где нет.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngОна цепляется за Джереми Гринвуда, покрытого слоем еще не засохшей грязи и крови, даже не осознавая, что делает, просто внезапно его продырявленная серая футболка становится больше похожей на спасательный круг: выпусти ее - и утонешь, просто захлебнешься кровью, что стекает по асфальту, уходя в сливные отверстия; хочет пробормотать хоть что-то, нужно же что-то сказать, что-то сделать, кого-то позвать: им точно рассказывали про единый номер службы спасения, про порядок действий, про правила оказания первой медицинской помощи, вот только в голове у Джеремайи Гринвуд нет ничего, кроме чужого крика и, — меня сейчас стошнит.

+1

3

http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngГлаза застилает кровавая пелена, резкий сернистый запах крови обволакивает лёгкие, оседания гнилью на стенках, пропитывая ткань - впитывая, вбирая в себя; Джереми Гринвуд дышит часто - ничего не видит, не слышит, не чувствует, - тяжесть металлического мусорного бака, припаянного сваями к бетонному основанию асфальта казалось бы выдержит даже столкновение с легковым автомобилем, лишь покорёжит бампер, прогнётся в изгибе, но уж точно не сломится под натиском бушующей толпы, - гул оглушающе действовал на молодого оборотня; он ещё не приспособился к скоплению столь различных по тональности голосов, - ощущалась на позвоночнике, оборотень точно знает, что ребро с третьего по шестое сломано, вдавлено внутрь, раздроблено - процесс регенерации замедленный, гематома разрастается на поверхности гладкой кожи тёмно-багровым пятном; кровь стекает из открытой раны на лбу вниз по лицу, попадая в глаза - не давая возможности сфокусироваться на одной единой точки, всё перед взором расплывается, ссадины и порезы щиплют, кожа разрывается на стыке своего столкновения с разбитым стеклом защитного шлема, что будто занозы засели в мягкой плоти, глубже проникая под ткани, - мелкие осколки застревают, кровоточат и нарывают, - переводя дыхания, выбираясь из-под завала мусора, из-под мусорного бака, ползя, будучи полностью потерянным в ориентации направления и времени, по грязному, залитому кровью, дорожному покрытию, царапая ладони о стёкла, соприкасаясь с разодранными человеческими конечностями, - вязка плоть, цепляющаяся за эпителий, сбрасывается обратно под ноги, вставая с колен - оседаешь вновь; внутренний зверь прибывает в агонии.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngДжереми Гринвуд ощущает вкус собственной крови, смешанной с пылью, - и задыхается от стоящего терпкого запаха - вязкий и пропитанный смертью, царствующей в радиусе нескольких метров, он овладевал всем естественном, обрушивался шквалом немых криков, сдержанных как в самом оборотне, так и уже опустившихся в тишине - здесь слышен лишь скрежет зубов, скрежет старых костей, устремляющихся куда-то вдаль, а раздающиеся поодаль звуки лишь свидетельствуют о продолжающемся безумии, - пирующие готовы приступить к основному блюду.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngДжереми Гринвуд знает, что его пальцы трясутся.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngДжереми Гринвуд знает, о чём вопят его человеческие инстинкты, - бежать, бежать, бежать, - спасаться, броситься к ближайшему люку, нырнуть в канализацию, и побрести вдоль туннелей подземного города, пробираясь сквозь завалы и тупики, непременно встретившихся ему на пути, - вернуться домой; вернуться домой, и притвориться, что сегодняшнего дня никогда не было. Он ведь не должен быть здесь, приехал лишь по просьбе родителей, поглядывать за непутёвой своей сестрицей, ставшей ему кажется куда роднее и ближе, невзирая на чужую кровь, - он никогда об этом не скажет вслух, ругает за мысли, но всё же не отрицает тех чувств, что в нём зарождает Джеремайя, что для него навечно останется Джойс.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngДжереми Гринвуд вторит этим мерзким инстинктам заткнуться и замолчать, у него есть животная суть, и она требует другого - измучивает себя в агонии, перебирает все возможные сценарии, наводит на юного оборотня не свойственный ему страх, нечто подобное он уже испытывал однажды, когда его рука шныряла в бешеном потоке ледяной воды, хватаясь за эту глупую ведьму, а потом он же выуживал её тело, отвоевав у озёрного плена; его глупая ведьма находилась в том на бок завалившемся автобусе, откуда буквально пару минут назад доносилось чавканье, - даже в бессознательном состоянии волчье чутьё могло уловить любые звуки, но все они сейчас смешались в единый гул, и прислушаться становилось невыносимо сложно, - не слышно ни биения сердца, ни дыхания, - Джереми Гринвуд закрывает глаза и делает шаг вперёд.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngСтирая свежую и запёкшуюся плазму со лба, глаз и щёк разодранной футболкой, заводя за шею и загривок, - волосы спутаны, запачканы, отдираются с большим усердием, - ты осторожно подбираешься к выдранной задней дверце школьного автобуса, - только неистовой ярости благодаря можно совершить нечто подобное; с петель она сошла легко, поддавшись воле напавшего чудовища, - из образованной дыры в корпусе выпадают тела как целиком, так и по отдельности, под собой находя чьи-то конечности - кисти, голени, головы - и внутренности - кишки, жилы, - всё это пропускаешь через себя, ловишь при вздохе на запах и вкус, пускай никогда и не пробовал ни свежего мяса животного, ни тем более человеческого, подбирающаяся к горлу тошнота свидетельствовала о возможном употреблении той или иной субстанции, - взгляд устремляется на лицо темноволосой девушки с выпотрошенной грудной клеткой, обнажающей кости, - её глаза пустые и стеклянные, отображающие последние секунды её жизни - страх, ужас, паника - безжизненность; эта девушка была на год младше, и когда ты ещё учился в школе, состояла в клубе науки - естествознания, в котором состоял и ты. В этой тишине улавливаешь тихий стук сердца и вслепую идёшь на него, просовывая руку под тело мёртвого старшеклассника, и с силой хватаешься за локоть, вытаскивая девушку из-под тяжести веса погибшего, прижимая к себе так же стремительно, как стремительно взбирался внутрь, пробираясь сквозь обломки и умерших подростков, они уже никогда не вернутся домой, и вряд ли их останки доставят родителям, чтобы те под последнюю сопроводительную речь пастора смогли опустить их в могилу и накрыть землёй. - Закрой глаза, не смотри, - ладонь оборотня накрывает глаза девушки, разворачивая её к себе, чтобы уткнуть носом в плечо, дать возможность отдышаться, свободной рукой поддерживая за талию, - Джеремайи Гринвуд следовало бы хотя бы ненадолго расслабится, но её трясёт, и тебе хорошо отдаётся весь тот панический вихрь эмоций, - послушай, я вытащу тебя отсюда, - из транспортного средства уж точно, но а дальше что? Дальше что ещё не обдумывалось, ты понятия не имел куда идти и что делать, - телефона не было, он погиб при столкновении и встречи с железным корпусом, да и будет от него толк? - поэтому подходя к краю, ты спускаешься раньше, чувствуешь под ногами хруст костей, и, подхватывая девушку, опускаешь Джеремайю рядом, перебирая её ладонь в своей, приседая на корточки, скрываясь за опрокинутым автобусом, осматриваясь по сторонам и замечая несколько помещений - бары, аптека, продовольственный магазин, - выбиты витрины, выброшены на улицы столы и стеллажи, - аптека слишком просматриваемая, бары слишком опасны, в продовольственном магазине есть подсобное помещение и, возможно, камера хранения замороженных продуктов, можно соорудить баррикаду и временное убежище, - пойдём, - прикладываешь палец к губам ведьмы, не давая ей возможности заговорить, прислушиваешься к звукам принюхивания, - громкого, властного, - на один глаз ты слеп, он полностью залит кровью, - одним всё ещё способен сформировать безопасный для вас маршрут.

Отредактировано Jeremy Greenwood (2018-01-06 21:15:28)

0


Вы здесь » HEXHELL: they all going to die; » Darraðarljóð » need your fire against my skin [30.10.2015]