"

CYRIL MACALISTER

"

GARRETH MACALISTER

"

HOLDEN ELPHINSTONE

HEXHELL: they all going to die;

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HEXHELL: they all going to die; » Darraðarljóð » and leave me another day [10.08.1993]


and leave me another day [10.08.1993]

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

[AVA]http://sd.uploads.ru/v7bsP.png[/AVA][NIC]Isibéal Ortiz[/NIC]

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •young: Silas McGráve & Isibéal Ortiz
Глазго, Шотландия, Соединенное Королевство; пока отец Ишбель Ортис прочищает ружье,
пристраиваясь под дверью, его шестнадцатилетняя дочь сбегает к Сайласу МакГрэйву в окно.

http://funkyimg.com/i/2eexq.gif http://funkyimg.com/i/2eexr.gif
stay, don't just walk away and leave me another day;
a day just like today, - with nobody else around.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Отредактировано Isibéal McGráve (2017-04-06 20:41:46)

+1

2

http://funkyimg.com/i/29TZx.gifЗнакомьтесь - Сайлас МакГрэйв, оборотень девятнадцати лет от роду, ищущий приключения на свою задницу, пытаясь пробраться сквозь заросли строго высаженных и выстриженных кустов, колючки шиповника цепляются за одежду, застревают в волосах, но всё же не отвлекают молодого волка от достижения своей цели, а именно - от одного окна на втором этаже, где еле теплится свет. Окно Ишбель Ортис.
http://funkyimg.com/i/29TZx.gifСегодняшний день задался с самого утра: отработав положенное в доках время, снимая ящики и коробки с пришедших торговых судов, ты, деловито восседая на пирсе, жадно жевал бутерброд с вяленой говядиной, приправленной листьями салата и острым соусом - единственное, что можно было урвать из дома, переполненного родителями и кучей вопящих карапузов, возглавляемых непоседливой Слэвин, что со слюной бешенства вскарабкивалась на колени, драла волосы и периодически от осаждённого одиночества взбиралась по ночам в кровать; принцип группового сна в семействе - завалиться на тебя сверху, пока родителей нет дома, а ты исполняешь роль няньки. После обеденного перерыва - заняться бумагами, рассортировать документы по папкам и стопкам, чтобы пришедший отец и его помощник разгребли кучу документов, пересмотрел контракты поставок и поставленного товара, распределить рассылку, назначить курьеров и оформить бланки доставки. Позднее отправиться на вторую подработку - таскать брёвна, брусья и металлические крепления на стройке, заработанные деньги откладывать, копить на будущее, на поездку и билеты, брать небольшие суммы на личные растраты и необходимые подросткам нужды, чтобы не зависеть от родителей, и без того занятых воспитанием и заботой о трёх других отпрысках - брате и двух сёстрах. А потом на всех порах мчаться домой, заезжая буквально на несколько минут - стряхнуть пыль, стружку и опилки, осевшие на одежде, забравшиеся под ворот, оттереть кожу от грязи и смыть, наконец, запах доков - едкое амбре плесени и прогнившей древесины, уловить запас коррозии металла - терпкий, въедливый. Разобравшись со всеми домашними делами, потискав младших балбесов, и переодевшись во всё чистое и свежее, и ещё не успевшее испачкаться чьим-нибудь йогуртом, - малышня любит оставлять отпечатки своих ладоней, измазанных краской и другими жидкостями, на вещах, вешаясь на тебя обезьянками.
http://funkyimg.com/i/29TZx.gifСумерки упускались на город, покрывая тенью улицы и подворотни, сквозь которые ты и пробирался, разъезжая на своём стареньком, измученным временем и жизнью, да и прошлыми владельцами, мотоцикле, глушитель периодически жалостливо стенал в очередном заходе на поворот. Припарковавшись неподалёку от небольших аккуратных домиков с небольшими территориями, отведёнными под сад, и заросшими изгородями, ты вернулся к тому, с чего и начал - пробирался сквозь гущу кустов, прячась в тени, перебирая ногами как можно тише, не привлекая к себе лишнего внимания, и подбирая с земли несколько мелких камушков, направленных прицельным броском в окно, но несильно, чтобы ненароком не разбить, разнеся ненужный шум. Батюшка у твоей избранницы взглядов очень суровых, и определённо не жалует волчьего прихвостня драгоценной дочурки. И не сказать, что ссыкотно, но лишний раз настраивать против себя родителя Ишбель было не самым рациональным решением. И плевать, что в данную конкретную минуту ты пытался выкрасть его дочь. Логика сейчас не учитывалась, и ты, Сайлас МакГрэйв, действовал исключительно по наитию своих чувств. Романтика, что тут ещё можно сказать? — Иш, - приглушённо прыснув, обратился ты к девушке, чей силуэт мелькнул в окне, явно второй брошенный камушек привлёк внимание девушке. Маленький щенок в душе довольно заурчал, словно его только что почесали за ухом, и он был готов ждать подобного проявления симпатии ещё и ещё, пока привязанность не расцветёт во всей красе - преданно, верно, и так чтобы никто более и никогда подобной не вызывал реакции. Следует отметить, что Сайлас МакГрэйв, вот он самый, что стоит под окнами подобно Ромео, был бессовестно влюблён в стражью дочь.

Отредактировано Silas McGráve (2016-07-18 13:19:02)

+1

3

[AVA]http://sd.uploads.ru/v7bsP.png[/AVA][NIC]Isibéal Ortiz[/NIC]внешний вид: цветастое платье простого кроя, доходящее почти до колен, темно-синий кардиган; на ногах - кеды;

http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngКак праведная католичка, воспитанная в соответствии со всеми законами, правилами и этическими нормами, Ишбель Ортис точно знала, что родителей своих нужно слушать и почитать, не идти наперекор их желаниям и мнению, чинно и достойно принимая все, что они говорят, неукоснительно следуя этому; посему, действовать наперекор воли отца молодая испанка не смела, однако, Симон Ортис, громогласно распространявшийся о своем нежелании [назовем это так, дабы дословно не пересказывать все, что скорый на едкие комментарии страж мог выдать] видеть, как дочь выходит из дома к «паршивейшему из всех псов, пресвятая Дева Мария», ничего не говорил о том, что ей нельзя вылезать к нему в окно.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngНа мгновение девушка замирает, настороженно прислушиваясь к мерному шуму дома, пытаясь понять, не привлек ли лязг мелкой гальки, спружинившей об оконное стекло лишние, совершенно ненужного внимания подозрительного родителя, что возымел нехорошую привычку последние ночи спать на диване в гостиной, положи рядом, на расстояние, удобное для того, чтобы моментально схватить, старое ружье, вероятно, оставшееся в семье еще от деда, прошедшего с ним и испанскую революцию, и Вторую Мировую Войну; разве что, улучив момент, и изучив патроны, страж пришла к неутешительному выводу, что, вместо обычной картечи или соляной дроби, «добрый» и «возлюбивший ближнего своего» Симон Ортис, зарядил его патронами с повышенным содержанием серебра, судя по клеймам, изготовленных в одной из магических мастерских стражей, что означало: хрен знает, чем еще местные ведьмы могли их напичкать, - с них станется подвязать заклинаниями то ли болезнь редкую, то ли проклятье мерзкое, - любой каприз за ваши деньги. А учитывая возросшую подозрительность отца, рисковать лишний раз девушка не хотела; любовь любовью, но выковыривать из злющего оборотня пули - это только в книгах и фильмах романтично, на практике, полагается, серебро оплавится, извлечь  полностью не выйдет, еще и ускоренная регенерация станет скорее врагом, чем другом, - в общем, - не лучшее занятие на вечер.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngНо дом отвечает привычными звуками: на кухне шумит вода, перекрывая тихие голоса родителей, беседующих после ужина; в гостиной бормотало радио, сообщая вечерние новости, натужно гудит холодильник, мерно тикают часы, отсчитывая минуты до следующего боя; по улице проезжают редкие автомобили, распространяя музыку из приоткрытых окон, - и Ишбель Ортис думает, что сейчас - самое время. Аккуратно, дабы не издать лишнего скрипа, открывает окно, на миг свешиваясь, смутно угадывая силуэт оборотня, скрытый в зарослях кустарника, окружавшего дом; после - в последний раз оглядывается, удостовериваясь, что смотанная из вещей и засунутая под одеяло кукла выглядит вполне достоверно, повторяя очертания человеческого тела, затем, - перебирается на выступ подоконника, цепляясь пальцами за шероховатости меж каменной кладки и - водосточную трубу, быстро и ловко, спускается на землю, вероятно, - проворством, ловкостью и мелким ростом напоминая обезьян, что показывают в праздничные дни на ярмарках в центре города. Быстрыми, почти неуловимыми движениями отряхивает ладони, поправляет платье и сбившиеся волосы [Ишбель Ортис шестнадцать, ей хочется выглядеть старше и красивее, и, пожалуй, чуточку выше, для Сайласа МакГрэйва], после чего, - короткими перебежками, сдерживая отчаянно рвущийся из груди смех, направляется к оборотню, все же, не сдерживаясь, и практически висня у него на шее, в который раз уныло отмечая, что если и без того шпала ирландских корней, прибавит еще пару сантиметров роста, ей точно потребуется небольшая приставная лестница, потому что уже приходится прилагать ощутимое усилие, чтобы поцеловать свежевыбритую щеку, после чего, перехватив широкую ладонь, потянуть за собой, подальше от дома и Симона Ортиса с его ружьем, — бежим, — тихий смешок все же прорывается, но, впрочем, для обитателей здания номер тридцать девять по Крейглит Драйв он так и остается неслышимым.

Отредактировано Isibéal McGráve (2017-04-06 20:42:10)

+1

4

http://funkyimg.com/i/29TZx.gifСайлас МакГрэйв, ныне всё ещё прибывающий неподалёку от дома своей возлюбленной, испытывал некую необъяснимую скованность и осмысление своего шаткого положения, обозначенного в большей степени крайне негативно настроенным против него отцом девушки. Несмотря на прекрасное понимание причин и беспокойств родителя, молодой волк, в котором семьдесят пять процентов соотносились к двадцати пяти процентов в пользу умеренного чувства уверенности в себе, не мог не противопоставить предоставленным ему доводам весьма весомые аргументы в качестве оправдания и подтверждения собственных благочестивых намерений в отношении Ишбель Ортис. Конечно стоит признать, что порой в системе установки благочестивых намерений происходили сбои, но все свои желания он держал под контролем, даже если самообладания с течением времени становилось всё меньше - тех же желаний становилось всё больше, накал бушующих страстей запредельно зашкаливал, но Сайлас МакГрэйв оставался непоколебим в своих принципах и моральных устоях [по крайней мере святая вера в это душевно и психологически поддерживали его; но кто же знал, что одним прекрасным вечером всё изменится; а часики, к слову, тикают - спешно, уверенно] и смотрел преданным взглядом на свою прекрасную избранницу. Не хватало только щенячьего счастья и восторга, отражающих весь спектр чувств, испытанных будущим главой волчьего клана Эдинбурга, - немного неуклюжий в своих эмоциональных проявления и их постоянных признаниях, чутка неуверенный, скованный, - молодой Сайлас МакГрэйв уверен только в любви к Ишбель Ортис и своих планах на будущее, - для него, для неё, для них, - во всём остальном он в душе остаётся ребёнком, прячущимся за мудростью и здравомыслием, что пустили корни во всю суть сущности волка - старший сын, старший брат, будущая опора и глава семьи, - всё это это естественным образом делало его потенциально хорошей партией: ответственный, образованный, трудящийся, воспитанный, без единого морального недостатка и психического отклонения, - не социопат, но и не гуляка-парень, но подсознательно «всё же недостаточно хорош для моей дочери» периодически бесило и выбивало из колеи, почва из-под ног уходила и оставалось ничто - пустота, думы, пересуды и очередные попытки что-то кому-то доказать. Даже если по сути никому уже ничего не нужно было доказывать, для своих, семьи и собратьям, всё уже и так с ним было ясно, его с малых лет готовили в лидеры, лидером он и стал, однако без толики зазнайства и эгоцентричности, самым удивительным образом привитые качества не разложили его личность на неприятные аспекты составляющей характера - эгоизм, высокомерие, предвзятость. Сайлас МакГрэйв остался обычным деревенским пареньком, которому возня в доках, под капотом старой автомобильной рухляди, зубрёжка, младшие монстры, семья, собратья, лучший друг и Ишбель Ортис были куда дороже, чем блага всего мира и чьи-то навязанные идеалы, к коим стремилась большая часть знакомых ему сверстников.
http://funkyimg.com/i/29TZx.gif— Знаешь, когда-нибудь нам придётся с ним побеседовать, - усмехаешься, отряхивая пыль со штанин, всё же сжимая тёплую ладонь молодого стража, что так беззаботно улыбалась и хихикала несколько минут назад, убегая подальше от родного дома [да-да, даже девятнадцатилетние оборотни могут смутиться невинным прикосновениям юной барышни, в которую безгранично беспамятно влюблены; да-да, Сайлас МакГрэйв именно такой - идиотище, в душе которого живёт счастливый урчащий щенок, мило хрюкающий от переизбытка этого самого счастья], когда дом скрылся за деревьями и соседними, похожими на него точь-в-точь, зданиями, ты узрел свой старенький мотоцикл, припаркованный на противоположной стороне улице и, доведя до него молодую особу, протянул висящий сбоку шлем, закрепляя застёжки и убирая длинные волосы Иш, нежно прикасаясь к ним и поигрывая,  закручивая кольцами на палец. — И куда ты хочешь сначала? На вечеринку или на край света? - шутки шутками, но если бы она захотела - увёз бы, куда-нибудь в тихое и уютное местечко, подальше от сторонних глаз и разговоров, чтобы никаких свидетелей, никого из тех, кто сможет бросить парочку неприятных слов. Всё же, сейчас не тот настрой и не то настроение, поэтому недолго думая, касаясь губами поднесённых волос Ишбель, спускаясь по её руке ниже, подводишь к транспортному средству, предлагая таки усесться на него первой. Безопаснее всего - впереди, таки ты - псина, способная к быстрой реакции и регенерации, а она же девушка хрупкая, и пускай гонять со скоростью света ты и не собирался, но перестраховаться на всякий случай был обязан. Всё же, как ни крути, но ты несёшь за Ишбель Ортис полную ответственность. И, к слову, планируешь нести её и в будущем.

Отредактировано Silas McGráve (2017-01-20 17:01:05)

+1

5

[AVA]http://sd.uploads.ru/v7bsP.png[/AVA][NIC]Isibéal Ortiz[/NIC]http://funkyimg.com/i/2dAD7.png— Знаю, — веселость на мгновение отступает из голоса шестнадцатилетней дочери упрямого испанца, выдавая волнение, задумчивость и еще, пожалуй, растерянность, что молодой страж так отчаянно пыталась скрыть под привычной бравадой, столь свойственной возрасту, когда считаешь себя уже совершенно взрослой, разумной, способной решать возникающие проблемы и нести ответственность за них, и ни в какую не можешь признаться толком даже себе, что есть вопросы, на которые пока не придумать ответа достойного, способного убедить Симона Ортиса в том, что Сайлас МакГрэйв - не блажь родной дщери, впавшей в бунтарство и неповиновение подросткового возраста, заставившей влюбиться в самого неподходящего субъекта: оборотня и протестанта; для закоренелого католика и стража, с прилагающимся в комплекте набором расистских и снобских замашек [унаследованных скорее от ангельских предков, ибо демоны, как водится, слишком лояльны к любым порождениям темного мира], Ортиса, это была смесь, похлеще царской водки; Ишбель полагала, что, предоставь отцу выбор, он бы скорее предпочел глотнуть разъедающее металл соединение, нежели допустить возможность того, что объект его заботы и неукоснительного воспитания по уши втрескалась в фенрирова потомка и была твердо уверена, что это - навсегда. — Хотя я бы предпочла оттянуть этот момент, — непроизвольно оглядывается в сторону дома, уже скрывшегося за колючими зарослями, оставляющими на коже легкие красноватые полосы неслучившихся порезов от шипов, — он слишком вспыльчивый, — переводит мрачный взгляд на оборотня, стоящего совсем рядом, выразительно направляя указующий перст, - указательный палец, - аккурат в сторону его груди, — и даже не пытайся мне сказать, что я его уменьшенная копия, — удрученно вздыхает, — это я и так знаю, но он сейчас совсем завелся; устраивает по вечерам себе сафари в кустах, всех местных кошек перепугал уже. Словно не понимает, что если бы мне хотелось ему досадить, я бы втрескаласть в Эшдауна, — в тот же миг теряет всю серьезность, хохоча, наблюдая за меняющимся выражением на лице Сайласа МакГрэйва, но, прежде чем оборотень что-либо скажет, тянется и целует его еще раз, - уже по-настоящему, замирая, жмурясь от удовольствия, подобно кошке, вечером пригревшейся на прогревшейся за день крыше. Ишбель Ортис - шестнадцать, теплый августовский вечер треплет волосы и полы платья, Сайлас МакГрэйв совсем рядом, - родной, теплый, любимый, - и больше-то испанке ничего и не нужно: счастье умещается в момент, растянувшейся на несколько секунд.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.png— Какой интересный вопрос, мистер МакГрэйв, — пытается сохранить серьезность и сдержать улыбку, когда оборотень заботливо одевает шлем ей на голову, аккуратно поправляя волосы у самого лица; дотрагивается до руки ирландца, сжимая ее в своих ладонях, чувствуя под пальцами шершавую, огрубевшую кожу от работы в доках, куда так просто сбежать к нему с последних занятий, усевшись на старые деревянные контейнеры, внимательно наблюдая за всеми действиями, то и дело пытаясь помочь, из-за чего все затягивается практически в два раза, - но ей ни капли не стыдно, - должно быть, конечно же, но не выходит; Иш Ортис не умеет чувствовать вину за свое счастье, да и с годами так этому и не научится. — Предлагаю совместить, но сначала - первое, — тихо хмыкает, — если вы, в свои умудренные годами и опытом девятнадцать все еще сходите до юношеских забав, — стражу слишком нравится подтрунивать над объектом своего воздыхания, может, чтоб не казаться слишком уж влюбленной девчонкой, - словно у нее на лбу это не написано; садится на отведенное ей место, стараясь подобрать платье так, чтобы не развевалось по дороге, в конце концов - это уж точно неприлично; — ты же знаешь, что мы регенерируем не хуже вас? — интересуется, оборачиваясь и наблюдая за сосредоточенным лицом старшего из МакГрэйвов; да и в аду стражей ждет не менее теплая компания, ну так-то.

+1

6

http://funkyimg.com/i/29TZx.gif— В любом случае, морально я уже подготовился, - констатируешь, про себя отмечая, что порцию раздачи сплава металлов в свой мохнатый юношеский зад ты уже готов получить, таки в любом случае свою позицию необходимо отстаивать [в прочем как и права на любимую девушку, пуская у родителя особой симпатии к тебе нет; что же поделать, жизнь - не сказка как ни посмотри], даже если придётся отстаивать и всю дальнейшую жизнь; следует запастись терпения и смирения со складывающимся положением дел. Пускай в свои осознанные девятнадцать прожитых лет сложно с особой уверенностью сказать, что же в дальнейшем будет поджидать тебя, какие фортели выкинет судьба-шутница, не испытываешь угнетения от ситуации и всего происходящего, по причине весьма простой - ничего на свете уже не сможет отнять то важное и главное, что у тебя было - Ишбель Ортис. — Мама пригласила тебя на предпраздничный ужин, через неделю Леону исполняется три, будут чествовать обряд первой стрижки, очень важное событие для прабабушки, она в свои почти девяносто согласна совершить паломничество из Польши. Будет сетовать про «ох уж эта ваша большая межнациональная семья, говорила я своему сыну брать в жену еврейку», а потом грустить о потерянных годах и традициях. А в качестве подношения мелкому нужна резиновая кость для собак, он впал в то состояние грызть и кусать всё, что встретится у него на пути. Его укусы конечно не опасны для других, но приятного мало, - по крайней мере пока он не начнёт внезапные ночные атаки, завалившись на Слэвин, что мирно спала где-то под боком, и принявшись жевать её косу, будто впавший в безумие пекинес, сметающий как пылесос всё, что плохо лежит. Медвежий групповой сон в семье был делом обычным, стоило только прийти домой и прилечь, уснув под звуки старого телевизора, слеталась половина мелких волчат, требующих внимания, ласки и заботы, а потом от резко сбавившей обороты энергии - впадали в быстрый сон, засыпая где-то поблизости, как правило - на тебе, в довершении чья-то пятка встречается с твоим лицом. — Даже не буду пытаться. Ты даёшь слишком много поводов подумывать над этим вопросом, вспыльчивая ты моя, - продолжительный и приглушённый смех вскоре был прерван замечанием юного стража, однако минутное негодование сошло на нет и, после секундной паузы, ты серьёзно посмотрел на девушку, тщательно скрывая позыв вновь засмеяться. — Ты только Эшдауну об этом не говори, схороним парня раньше времени, придётся всем колхозом собирать на похороны, гроб и поминки. А я ведь подумывал вложить этот капитал в благое дело, - несмотря на шутливое изречение Ишбель, в голове таки засела не самая приятная мысль, например если в действительности окажись это правдой, сказанное ею утверждение, было бы не так весело, как сейчас: волчья любовь слишком сложный и необъяснимый феномен, обернулось бы всё сопливой мелодрамой, любовным треугольник и часто используемым сюжетом для бульварных романов и мыльных зарубежных опер; спасибо тебе, дедушка Фенрир, что вы не герои телесериала начала восьмидесятых, транслируемого на национальном канале с 1992 года, «Богатые тоже плачут», что в своё время так нравился маме; и спасибо маме, что зовут тебя Паскуаль.
http://funkyimg.com/i/29TZx.gif— Мой опыт в данном вопросе слишком скуп, боюсь не оправдать ваших ожиданий, любезнейшая мисс Ортис. Ваш покорный слуга действительно слишком стар, извольте простить за предстоящую скуку, - доля правды безусловно скрывалась в самокритичной шутке, так как шумные мероприятия и фестивали частенько проходили мимо тебя, - не до этого было, - поэтому налёт старины отложился на облике и моральном состоянии, на него в большей степени влияло воспитание родителей, приверженцев строгих правил и устоев, традиций и принципов, а когда из пяти детей четы МакГрэйвов доля старшего выпадает на тебя, приходится соответствовать. — В прошлом месяце, когда мы гостили у условно дальних родственников и друзей семьи, мать выпроводила нас на летний фестиваль силой, меня хватило только на детское представление, так как к сожалению единственное, что мне было известно - детские песни из мультфильмов. Всю плёнку полароида извели на снимки с мышами, - а потом часть денег на сахарную вату, шары и игрушки, короче всё что было заработано и отложено про запас ушло на маленьких дьяволят. Но маленькие дьяволята были любимы, было не жалко. — Надеюсь, что тебе понравится этот фестиваль, - не хотелось портить плохими впечатлениями свидание, к которому и так пару недель готовился, боролся с нервной хандрой; мы конечно не будем вгонять паренька в краску, но так это и было.
http://funkyimg.com/i/29TZx.gif— Ага, только вашу свёрнутую шею ни одна регенерация не спасёт, - суровым взглядом оглядываешь, ещё раз поправляя застёжку на шлеме девушке, — у стражей нет никакого чувства самосохранения, - укоризненно замечаешь, трогаясь с места, таки спорить об этом бесполезно, как и дискутировать, коли выбрал себе в спутницы стража, миришься с их манерой поведения, а потом фыркаешь на их представление о собственном могуществе; бессмертные они наши, ага.

+1

7

[AVA]http://sd.uploads.ru/v7bsP.png[/AVA][NIC]Isibéal Ortiz[/NIC]http://funkyimg.com/i/2dAD7.png— А я нет, — уныло замечает испанка, поводя плечами, словно среди теплой августовской ночи, поймала поток холодного воздуха, толкнувшего ее аккурат между лопаток, - сомнительное, надо сказать, удовольствие; и не то, чтоб боялась отца: Симон Ортис, конечно, в гневе был суров и горяч, как канистра с бензином, засунутая в прогревающуюся печь, но в семье своей души не чаял, да и характером и правда пошла в отца, кажется, обладая способностью быть единственной, кто может его переорать, заодно грохнув о пол пару-тройку тарелок, что мать уже потихоньку начала закупать оптом; но думать об этом сейчас - не хотелось. И казалось бы, что проще - скоро совершеннолетие, собери вещи, объяви себя взрослой и попрощайся с родным порогом, - но скрепы, - родственные, кровные, впитанные народом, к которому принадлежала, делали даже мысль об этом - тоскливой, разом образующей дыру где-то посреди груди: семья для Ишбель Ортис не менее важна, чем для отца; девушка гонит от себя все это, сметает, как опавшую листву с крыльца, - не сейчас и не время, - они со всем разберутся, просто чуточку позже, и, вероятно, таки прикончив старинный сервиз, оставшийся еще от пра-пра-прабабки и до этого пережившего две мировые войны, гражданскую войну и переезд в чужую страну, - все, окромя двух крайне упрямых Ортисов; Богу там, наверху, вероятно, сейчас крайне весело, el dumbass mas grande en el mundo, ты, Jesús, amen.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.png— Конечно, в свои девяносто я бы тоже поехала за возможностью обзавестись поясом из свежестриженной волчьей шерсти, радикулит, знаешь ли, друг мой, это совсем не шутка, — увы, крайне серьезное выражение лица портит тихий смех, который молодому стражу никак не сдержать, как не старайся, кажется, - даже если ладони к губам прижмет, все равно прорвется, выдав ее с головой, - и не потому, что действительно смешно, - внутри Ищбель Ортис сложно распространяется щекочущий свет, стоит Сайласу МакГрэйву оказаться на расстоянии вытянутой руки, — но я определенно не могу это пропустить, — и не пропустит, больше никогда и ничего, что касается жизни оборотня, который как-то целых девятнадцать лет мог существовать без ее нахального присутствия в своем бытие.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.png— Зачем? Я хочу посмотреть на ту несчастную, что действительно в него втрескается, или, еще лучше, когда его клюнет в темя, я даже готова подождать сколько угодно, - сего действа не заменит ни один цирк, — Илай Эшдаун - совсем бедовый, по словам матери, - пропащий, но, испанка не может перестать относится к старому другу с приглушенной нежностью и благодарностью, в конце концов, если бы не его дружба с оборотнем из клана МакГрэйвов... нет, слишком много «если» для нее, обычно совершенно не склонной к рефлексии и переживаниям; особенно сейчас, - и почему в голове столько дури тогда, когда она там совершенно не нужна?
http://funkyimg.com/i/2dAD7.png— Конечно, — отзывается девушка, устраиваясь удобнее, чувствуя тепло оборотня за спиной, — при нашем создании все предусмотрели, ибо, ну скажи мне, какое нормальное существо, обладающее здоровым чувством самосохранения, согласится регулярно наведоваться демону в пастью, или на урочище к упырям, а потом еще станет плодиться и размножаться, обрекая потомков на подобные же развлечения? — Так что, надо отдать высшим силам должное, они все предусмотрели, избавив стражей от такой ненужной, на их взгляд, вещи, как стремление сохранить собственную шкуру, а не подставить ее под удар при любом удобном случае, словно собирая коллекцию, мол - это от когтей обезумевшего оборотня, ожоги - от потасовки с низшим демоном, глаз дергается после изоляции особо опасных ведьминских артефактов: с таким генофондом лучше особо не доживать до старости. Посему страж лишь фырчит, тем самым выражая свое мнение по поводу чересчур зарвавшихся оборотней, решивших, что их структура крепче будет [хотя, по правде, от отличие от ангельских отпрысков, они действительно переживают и свернутую шею, и конечности способны новые отращивать, если придется; надо бы дать знать небесной канцелярии, что они там опять чего-то недосмотрели], — папочка, — мрачно констатирует; хорошо хоть не просит к десяти вечера быть дома, хе-хе. Но, - дорога ровная и почти пустая, к вечеру не так много желающих сорваться в чужой город, чтобы затеряться в шумной толпе, подальше от всех знакомых, чтоб почувствовать себя дурными подростками, а не рубежом между двумя мирами, - в шестнадцать больше ничего особо и не нужно. Девушка довольно щурится, облокачиваясь на оборотня, и думает, что вечер, все же, на удивление хорош.

-------------------------------------------------------------------------------el dumbass mas grande en el mundo [исп.] — дословно: «самый большой засранец в мире»;

Отредактировано Isibéal McGráve (2017-04-30 12:04:53)

+1

8

http://funkyimg.com/i/29TZx.gif— А тебе и не нужно, это должен быть сугубо мужской разговор, - негоже девушкам присутствовать при беседах потенциальных зятя и свёкра [таки стоит признать и отдать должное, что некоторые вещи заранее планировались, например женитьба на Ишбель Ортис стояла на первом месте, однако даже для достижения цели необходимо было реализовать пункты от пятого ко второму; некоторые особо строгие к себе личности ведут отсчёт с конца], наш Сайлас МакГрэйв должен был показать всю серьёзность своих намерений в отношении юного стража, а прежде чем переступить порог отеческого дома с гордо поднятой головой, следовало разрешить немало житейских проблем. Первым делом решался жилищный вопрос, как бы сильно ты не любил свою семью, по собственным меркам и умозаключения жить под одной крышей с родителями и оравой мелких пакостников - несолидно [несолидно ровно до тех пор, пока не пойдёт по накатанной пиздец, символизирующий полную фрустрацию Сайласа МакГрэйва, резко сменившего направление своей жизни по другому руслу; стоит сказать, что оно будет не хуже, вероятнее всего даже лучше и счастливее, чем он мог предположить; часики уже начали тикать, Сайлас], с подобной перспективой уж точно не заявишься к родителю просить руки возлюбленной, ибо увести её в никуда никто тебе не позволит. В шумных нынче доках не отхватишь себе старенькую квартирку, где частенько остаёшься на ночь или день-два, отвлекаясь от домашней суеты на работу и учёбу, в дни когда выходные дни родителей совпадали на календарном листке, и без их помощи практически каждый день был расписан важным мероприятием и прицеплен кнопкой дополнительный лист с информацией: когда у старшей из младших начинается спортивный летний лагерь, когда двойняшек нужно записать в подготовительную школу, когда сводить младшего к стоматологу; сколько и когда платить за коммунальные услуги, за лагеря, школы, кружки; когда сдавать в ремонт швейную машинку или стоит купить матери новую ко дню рождения, и прочие бытовые обыденные и причудливые мелочи, что из головы не выбьешь - не забудутся, будто выбиты под подкоркой, остаётся лишь довольствоваться теми минутами, что выпадали удобным случаем для встреч с Ишбель; надо раскрыть великую тайну, что именно благодаря госпоже МакГрэйв они и выпадали на твою долю, матушка чуть ли не поганой метлой из дому выставляла. Возвращаясь к жилищному вопросу, нашлась альтернатива - старый, пустующий вот уже несколько десятков лет и отведённый под небольшой склад, дом родственников отца, прапрабабушки и прапрадедушки МакГрэйвов, находящийся на границе двух районов, растянувшийся между территорией стражей и территорией оборотней, удачнее некуда. — Или бараньей, густые кудри Иена не поддавались стрижки ни в какую, мама тогда намучилась, - и выглядело всё это весьма забавно, например кричащий целый час Леон или выплясывающая всю свою энергию Слэвин, пока не упала в крепкий продолжительный сон, и только принцесса Тэвиш в тот день чувствовала себя по-королевски, окружённая вниманием и восхищением, - последний раз когда на неё добровольно нацепили розовое платье с рюшами и лентами, что отлично дополняли декоративную корону.
http://funkyimg.com/i/29TZx.gif— Думаю, что ждать придётся лет двадцать или более того, пока наш мальчик окончательно не повзрослеет, но мы должны его поддерживать, он ведь такой ранимый, знаешь ли, - серьёзный тон сменяется шутливым и в конечном итоге былое напряжение отходит, как ни крути, но Илай Эшдаун занимает в жизни немаловажное место, для тебя он почти что семья, и не даже если кровные узы не связывают вас, вселенная неоднократно указывала, что народу вам написано быть братьями, - он сумел очаровать даже матушку, а эта женщина не рассыпается в симпатии к каждому встречному, поди заручись её уважением или одобрением; она даже мужу собственному грозит скалкой по темечку зарядить.
http://funkyimg.com/i/29TZx.gif— Создатель в принципе существо крайне экстравагантное, ему же пришло в голову объединить свои силы с дядей Сатаной и создать такой дивный народ, как вы. У нас вот существ языческого происхождения тоже не всё так однозначно, хотя конечно Фенрир не в почёте у всех, что не мешает нам спокойно уживаться со всеми видами. Окромя вампиров конечно же, до чего же мерзкие создания встречаются на пути. Поговаривают недавно обитал в окрестностях Обана кровосос, употребляющий в свой рацион исключительно детей, благо его отловили и насадили голову на пику, - пускай не все вампиры были мерзкими и отвратительными созданиями [нет; поди каждый второй такой вот мерзкий и отвратительный], в привычках никогда не имелось правило судить всех по одному, но всё же практика доказывала обратное и найти вполне приличное Дитя Ночи среди всех живущих в запущении было очень трудно; трудно даже по причине того, что в Эдинбурге их не особо-то и жаловали, таки не было им места на священной земле.
http://funkyimg.com/i/29TZx.gifОщущение лёгкого давление на спину делает нашего молодого волка ещё чуточку счастливее, пускай последнее вредное замечание девушки он и оставил без комментария, но ехидно усмехнулся, заворачивая за угол и съезжая на центральную трассу, ведущую из столицы в пригород, чтобы под спускающие на местность потёмки колесить в близлежащее поселение, где частенько - приблизительно в одно и тоже время - проводится культурное мероприятие под открытым небом с палатками и беззаботной плеядой песней хиппи у костра, что бывали постоянными гостями фестивалей и концертов, а студенческие отряды выбирались на свежий воздух, пускай в разнос и полный разврат; чего только не познаешь, будучи оборотнем с хорошим слухом, обитающим в толпе молодёжи, вечно шушукающейся между собой о беззаботно проведённом времени.
http://funkyimg.com/i/29TZx.gif— Карета прибыла, миледи, - пришвартовавшись неподалёку от парковки и раскинутых киосков с различными деликатесами, явно преимущественно торгующими алкогольными напитками, явно здесь не чаи гоняют, и стаскиваешь с себя исключительно для демонстративных целей надетый на себя шлем, помогая и Ишбель слезть с мотоцикла, подавая руку. — Народу здесь конечно похлеще, чем в очереди за свежим хлебом, как тараканов под действием борной кислоты и впадающих в предсмертную агонию, - сказать что не особо любил наш герой шумные безумствующие толпы - ничего не сказать, но раз даме было интересно - даме следует уступать.

0


Вы здесь » HEXHELL: they all going to die; » Darraðarljóð » and leave me another day [10.08.1993]