"

CYRIL MACALISTER

"

GARRETH MACALISTER

"

HOLDEN ELPHINSTONE

HEXHELL: they all going to die;

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HEXHELL: they all going to die; » Darraðarljóð » take my hand through the flames [au]


take my hand through the flames [au]

Сообщений 31 страница 40 из 40

1

[NIC]Cyril Douglas[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/2dDR1.png[/AVA][SGN]http://funkyimg.com/i/2dDR2.gif[/SGN]warning! издевательство над историей.http://funkyimg.com/i/2dCS2.gif  http://funkyimg.com/i/2dCQc.gif
http://funkyimg.com/i/2dCQh.gif  http://funkyimg.com/i/2dCQe.gif
garreth macalister as Garreth Douglas, сын Арчибальда Дугласа, 5-го графа Дугласа,
Лорда южных Шотландских приграничных территорий
& cyril macalister as Cyril Douglas
[nee cyril percy], дочь Генри Перси, 2-го графа Нортумберленда, Лорда одноименных северных
Английских приграничных земель; чьи предки издавна занимаются замечательным спортом: «подгадь соседу».
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

пограничье, 1430, начало лета; время правления шотландского короля якоба I.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
МакАлистера и Эшдаун не исправит ни могила, ни история. В которую, как водится, они и влипли.
http://funkyimg.com/i/2dCQb.gif  http://funkyimg.com/i/2dCS3.gif
http://funkyimg.com/i/2dCS4.gif  http://funkyimg.com/i/2dCS5.gif

0

31

[NIC]Cyril Douglas[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/2dDR1.png[/AVA][SGN]http://funkyimg.com/i/2dDR2.gif[/SGN]http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngНа родного и богом данного [или, все же, сатаной? давайте, высшие силы, колитесь, кому спасибо говорить стоит] супруга Сирил Дуглас смотрит весьма подозрительно, демонстративно прищурив один глаз, явно позаимствовав сей жест у ушлых предков [папочка, привет], пока несдержавшееся веселье не стихает, разметавшись по углам комнаты клочьями смеха, что поглотят стены, не оставив и следа, окромя задорных искр во взгляде шотландца, чье теплое дыхание все еще ощущала на шее, чувствуя, как оно отдает предательскими мурашками по всему телу; кажется, они слишком близко, плохая, плохая идея. — Вы меня недооцениваете, милорд, я не стала бы повторяться, — плутоватая улыбка возвращается на свое законное место на губах англичанки, что действительно не собиралась становиться чьей-то женой, прибавив родне седых волос и подпортив несколько дипломатических отношений, но, став ей, вопреки явным надеждам родного отца, верящего, что замужество сможет ее воспитать, привив хоть какое-то подобие уважения к традициям и приличному поведению в обществе, явного отпора собственным бесчинствам так и не получила; да что там, пресвятая дева, ей начинало казаться, что Гаррета Дугласа происходящее откровенно веселит, и если надо, он сам радостно выдаст ей бочонок со смолой и кремень, ну или, на худой конец - пожертвует пару своих штанов, если будет возможность наблюдать за происходящим со стороны. Воспитательный процесс во всей красе. А вот волосы обратно обкорнать все равно не дает. Шотландец!
http://funkyimg.com/i/2dAD7.png— То есть, — задумчиво уточняет, внимательно изучая заросшее щетиной лицо, — отец мог просто написать тебе, мол, - добрый молодец, у меня тут невеста на выданье, не особо красавица, с омерзительным характером и строптивым нравом, замуж не хочет, женихов спроваживает, сил нет, заплачу двойное приданное, - и это бы сработало? Интересненько, — ну не могло же бы быть все так просто, - точно где-то есть подвох; впрочем, в своем мнении о причинах и цепи событий, что привела их с Дугласом туда, где они есть сейчас, - в эту комнату, а ее вообще ему на колени, девушка утверждалась день ото дня, вот только желания ругаться и публично отрекаться от семьи [больше драматизма, еще больше, в ней точно погибла великая актриса], больше не было, как бы не искала она его, не пыталась наскрести, - ничего не осталось, все вытеснилось глупым, неправильным, нелогичным - ох, нет, не сейчас. Она не будет об этом думать, - Гаррет Дуглас все еще слишком близко, - и ей бы надо встать, отойти как можно дальше, и затворить за собой дверь плотнее, чтоб на засов, - вот только, кажется, временные перебои с силой воли. Отказала. Видимо, сказывались накатившие последствия произошедшего в лесу. Больше храбрится не получалось; ну и где эта непокорность, когда она так нужна? В шахматы с ехидством играет на остатки яда для плевания?
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngОна даже не успевает отреагировать, когда чувствует теплую ладонь у себя на затылке, а после - горячий рот на своих губах, и, кажется, именно тут у Сирил Дуглас начинаются проблемы, в том числе - с самоконтролем, - потому что она так и не вскакивает с места, норовя удрать как можно дальше, здраво рассудив, что лучше трусость, чем неизвестное чувство, растекающееся внутри и пугающее до одури, - словно в ней плавится воск, стекая изнутри, по животу, туда, куда точно не следует; да что там, - даже не пытается, вцепившись в плечи шотландца пальцами, чувствуя, как сминается под ними ткань, как она становится влажной от вспотевших ладоней. Вот только разум отказывается работать в таких условиях, объявляя выходной: вернется завтра, будет разбираться с последствиями, а пока - руки Сирил Дуглас проходят по мужниным плечам и предплечьям, возвращаясь наверх, где осторожно ложатся на шею, спускаясь ниже, насколько позволяет широкий ворот рубашки. Впрочем, за цепенящими, сводящими на нет всякое желание сопротивляться поцелуями, девушка все же чувствует ладонь на своей спине, что касалась обнаженной кожи, которая, между прочим, таковой быть не должна, — н-н-не стоит, я думаю, — даже не понимает, как сильно прижимается к Дугласу, то ли пытаясь увернуться от прикосновений, то ли - желая почувствовать его еще ближе, чем это возможно; — знаешь, я вполне могу переодеться самостоятельно, правда, а у тебя еще наверняка есть дела, — бормочет ему в губы, чувствуя, что самое время что-то придумать, желательно - более убедительное; к супружескому долгу Сирил Дуглас тяготела так же, как Генри Перси - к уплате государственных пошлин и верной службе королю, то есть, - пока не прищучили - главное, улыбаться. Или бежать. Хм. Интересно, а шанс еще остался?

+1

32

[NIC]Garreth Douglas[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/2dK7N.png[/AVA]Гаррет Дуглас даже не думает отвечать на вздорную болтовню жены. Он, знаете ли, не слишком верит в самостоятельность юной особы, что давеча подставила руку потенциальному убийце. Прочие рассказы из ее жизни так же особого доверия не внушали, смирение и покой отсутствовали в жизни Сирил как класс. Так что шотландец проигнорировал ее лепет, закончив как раз расстегивать платье, углубляя поцелуй, проводя языком по внутренней стороне верхней губы, довольно урча, когда чувствует прошедший по телу Сай отклик. Гаррет стягивает платье с плеч, оголяя груди девушки, спускаясь поцелуями по шее, смахивает волосы (вечная помеха этих месяцев, прикрывающие наготу жены каждый раз, стоило ей выйти из озера) и припадает к соску, очерчивая его языком, чуть прикусывая губами, выуживая из Дуглас стоны. Свободная рука накрывает вторую грудь, играя с кончиком, чуть сжимая его, перекатывая между пальцами, пока девушка не начала выгибаться, подставляя ему себя еще ближе.
Шотландец был в восторге.
Он скользнул рукой вниз, поднимаясь по ноге Сай, задирая подол платья, пока не добрался до бедер, где ладил нежную, горячую кожу, с легким нажимом прося раздвинуть колени, чтобы почувствовать влажную плоть. Гаррет еще раз лизнул соски жены, после чего вернулся к ее губам, заглушая возражения. В несколько движений они уже лежали на кровати, еще пара мгновений и платье, находящееся на уровне бедер, беспощадно стянули, оставив леди Дуглас в чем мать родила лежать перед законным мужем.
Шотландец с шумом сглотнул.
Он видел Сирил обнаженной, стройные, длинные ноги, небольшие, но аккуратные груди – все это раньше вызывало лишь легкий интерес, как и у любого здорового мужчины, но никак не желание сорвать с нее все до последней нитки и одним движением, резким и сильным, оказаться внутри. Утвердить, наконец-то, свои права.
Гаррет наклонился, целуя ее в живот. Он знает, знает, что нельзя быть животным, не сейчас. С девственницами всегда больше мороки (именно поэтому он избегал их большую часть жизни… ну еще из-за разъяренных папаш, но это другая история), но и отдачи больше. Дуглас возвращается к губам Сирил, целуя, на сей раз, невыносимо медленно, словно каждое движение языка в ее рту – это обещание того, что будет потом, внутри самого ее естества.

+1

33

[NIC]Cyril Douglas[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/2dDR1.png[/AVA][SGN]http://funkyimg.com/i/2dDR2.gif[/SGN]http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngВот и приехали. Кажется, кое-кто [подсказка, - Сирил Дуглас] окончательно и бесповоротно растерял свой авторитет, как иные девушки - мотки ниток, завязанных на деревянные катушки, что, выскользнув из рук, вывалившись из карманов передника, разбегаются по комнате, оказавшись потом под кроватью у самой стены, или - зажатыми в углу, под боком у тяжелого сундука, а то и вовсе - у подножья лестницы, и там - поминай как звали; ибо как иначе объяснить, что шотландец начисто игнорирует все вышесказанное, просто отмахнувшись от него, сделав вид, что не заметил и не услышал [или правда не заметил? и что тогда хуже?], а ее собственное тело активно ему в этом помогает, кажется, понимая, что от него требуется явно лучше своей хозяйки, бесстыдно подставляя под мужские руки все то, что ему хотелось получить, заставляя ее выгибаться, задыхаясь, не до конца осознавая, что раздающиеся, отражающиеся от каменных стен стоны принадлежат ей. Интересно, это вообще хоть сколько-нибудь прилично, или ее все же ждет давно обещанная падре прогулка в адскую пустошь? Ну хоть теперь весомая причина появилась. Думать становится практически невозможно, а попытки тихо протестовать, отстраниться, высвободив ладонь и попытавшись подтянуть наверх спущенное платье, чтоб хоть немного прикрыть оголенную грудь со ставшими слишком чувствительными, зудящими от бескомпромиссных прикосновений и ласк сосками, увернуться от упрямых ладоней, что, казалось, были везде, оставив на коже теплый след от касания и кляузнические мурашки, но, о-ох, только не там, пожалуйста, только не там, проваливаются одна за другой, заглушая бормотание настойчивыми поцелуями: захочешь - не убежишь. Вот только беда в том, что она, кажется, и не хочет.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngВрушка.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngСирил Дуглас даже не успевает выдохнуть, когда под спиной оказывается кровать, платье капитулирует куда-то вниз, судя по доносящемуся шелесту ткани - на пол, присоединяясь к рубашке шотландца, что тот стаскивает с себя единым движением, прежде чем нависнуть над ней, забирая последние остатки воли и желания сопротивляться, что рассыпается трухой в ладонях: стряхни на ветер и не держи больше; тянет шотландца к себе, чтоб больше не ощущать той пустоты и холода, что пробирается, стоит ему отстраниться, - к тому же, так он не сможешь смотреть на нее так... странно, незнакомо, почти пугающе, проходясь взглядом от щиколоток до макушки, - словно столкнулась в лесу с волком, и не убежать, и даже мертвой не прикинуться: не поведется, только оскалится. Последнее, что она отчетливо слышит, - звук расстегивающейся пряжки ремня на штанах, а потом все смазывается в шепот, стоны, крики, когда она оказывается под Гарретом Дугласом, теряя под ним ощущение времени, реальности, себя и еще кое-что, что теперь кажется совсем неважным, как и вообще все, кроме возможности прижиматься к нему, обхватив ногами, чувствовать его, признавая полученные им права, смутно осознавая, что есть что-то большее, пока внезапно все не кончается в ее вскрике, заставляя задохнуться, растеряв себя по смятым простыням под спиной, внезапно ощутив, насколько они влажные. Нет, такое ни одна исповедь не искупит; хотя кто вообще о таком говорит?
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngКогда просыпается - за окном уже явная ночь, а не поздний вечер, - свечи практически прогорели, оставляя света на несколько минут, не больше, прежде чем фитиль утонет в остатках воска, приглушив огонь; смутно осознает, что шотландца больше не рядом, хотя, вроде, засыпала под самым боком, если смазанные воспоминания не подводят; приподнимается но локтях, заметив его силуэт у кровати, натягивающий одежду, чувствуя странный болезненный укол в области сердца, укоряя себя за глупость и непроходимый идиотизм, ну конечно же, — что-то не так? — практически полностью садится, подтянув к себе простыню, завернувшись в нее, осознавая, как хрипло звучит собственный голос, — я что-то сделала неправильно?

+1

34

[NIC]Garreth Douglas[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/2dK7N.png[/AVA]У Гаррета Дугласа всегда были проблемы с объяснениями. Особенно если нужно было что-то говорить женщинам. От них не отделаешься двумя фразами, всегда нужно больше, а некоторые еще и за руку брали, не давая убежать.
Конкретно сейчас шотландец не собирался сбегать, во-первых, он был у себя дома, во-вторых, на кровати лежала никто иная как его законная (уже во всех смыслах) жена. И все же ей нужно было что-то сказать, судя по затравленному виду – что-то ободряюще утешительное. Гаррет застегнул пуговицы на штанах, подхватывая рубашку с пола, заодно поднял и платье Сирил, чтобы перекинуть его через стул. Увы, леди Дуглас все еще смотрела на него, вместо того, чтобы чинно спать… после всего произошедшего надо бы силы восстановить.
Мужчина возвращается к кровати, присаживаясь так, чтобы видеть девушку. Лунный свет слабо освещает комнату, но этого достаточно, чтобы видеть бледное лицо Сай. Гаррет хмыкает, подтягивая ее к себе, чтобы крепко поцеловать, поглаживая щеки, возвращая им румянец. Говорить Дуглас не любил, но можно донести свои мысли и другим путем.
- Мне нужно допросить нашего несостоявшегося убийцу, - продолжает успокаивающе поглаживать ладони англичанки, что судорожно цепляются за край простыни. – Эта история пока не закончена, как понимаешь. Но пока можешь поспать, тебе надо отдохнуть.

+1

35

[NIC]Cyril Douglas[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/2dDR1.png[/AVA][SGN]http://funkyimg.com/i/2dDR2.gif[/SGN]http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngПродолжая внимательно наблюдать за законным супругом [заодно, мимоходом, разбивая все его смутные надежды на скорый отход ко сну, что, вероятно, и предписывалось делать всем приличным и послушным женам, чтящим мужа своего аки господина и повелителя, чья воля и указания святы, непогрешимы и обязательны к исполнению, и что совершенно точно прошло мимо англичанки; кажется, в тот момент, когда на небесах раздавали сии нужные в семейной жизни качества, она свалилась в бочку с водой, перегнувшись за упавшим туда с ветки яблоком; в общем, сейчас Гаррету Дугласу могло помочь только деликатное придушение родной второй половины подушкой, так, чтоб не насмерть, а всего лишь до утра], англичанка с интересом склоняет голову на бок, чуть поддаваясь назад, давая шотландцу возможность спокойно присесть на край кровати, оказавшись совсем рядом, вместе со своей насмешливой улыбкой и теплыми губами, заставляя порадоваться полумраку, хоть немного скрывшему вспыхнувшие щеки и уши, всерьез задумавшись о том, чтоб выходить из комнаты только в темное время суток, чтоб никто не заметил, как при одном взгляде на Гаррета Дугласа ее кожа предательски краснеет, а желание уставиться в пол, не поднимая глаз становится просто невыносимым; ч-ч-черт, и так что, теперь всегда будет? Проклятый шотландец слишком много знает. Для надежности подтягивает простыню еще выше, защита, знаете ли, превыше всего.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.png— То бишь, — уточняет, растягивая слова, чем слишком явно напоминая родного брата мужчины, — лорд Дуглас молодой жене предпочитает душегуба в темнице, ай-яй-яй, — не сдерживает хихиканье, наблюдая за тем, как меняется лицо шотландца, на миг становясь совершенно нечитаемым, и, пока тот не опомнился, вытаскивает рубашку у него из рук, быстро забираясь в нее, переставая нуждаться в той безопасности, что исходила от простыни, — спасибо, — быстро поддается вперед, целуя мужчину в щеку, прежде чем сползти [в прямом смысле, что уж] с кровати, и, попеременно чертыхаясь под нос, осознавая, что, болит, кажется, каждая мышца в теле, направиться к стопке одежды, выуживая оттуда штаны, принадлежащие тому же человеку, что и рубашка, - шотландцу, в общем. — Пока ты собираешься вести светские беседы несколькими этажами выше, я буду заниматься суровым и ратным делом, в смысле, набегом на кухню, с ужина должен был остаться мясной пирог, — мечтательно, — если поторопишься и успеешь к завершению, так и быть, я с тобой поделюсь, — подмигивает, затягивая пояс, думая, что так проще, отгоняя мысли о том, насколько сейчас невыносимо остаться одной в тишине спальни, словно стоит двери закрыться за спиной шотландца, скрыв от нее его спину, та пустота в ней разрастется, став нестерпимой, словно ее мир без Гаррета Дугласа теперь просто не может существовать. Именно поэтому - кухня и мясной пирог, со всем остальным она разберется позже.

+1

36

[NIC]Garreth Douglas[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/2dK7N.png[/AVA]
Сhapter V.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

[NIC]Garreth Douglas[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/2dK7N.png[/AVA]Гаррет дернул жену за талию, увлекая в тень под лестницей, и прежде чем она успела вскрикнуть, прижал к себе, запечатав губы крепким поцелуем. Они толком не виделись почти весь день, что невероятно бесило шотландца, а необходимость соблюдать приличия не давала уволочь жену в дальние комнаты и возобновить попытки завести наследника. Дуглас, будучи очень ответственным человеком, последние две недели прилагал все усилия для продолжения рода. Пожалуй, он даже слишком усердствовал, из-за чего по замку то и дело проносились смешки, когда молодых лорда и леди Дуглас заставали то на конюшне, то за гобеленом, а бывало и просто за обеденным столом. И нет, вовсе не то, о чем вы подумали. Просто Гаррет с Сай так смотрели друг на друга, будто собирались проглотить, словно рядом вообще никого не было, хотя и за поцелуями с объятиями их тоже заставали. Старая повариха Мэйва уже устала закатывать глаза по утру, находя обглоданные окорока и надкусанные головки сыра, все грозилась выпороть ребят, как когда-то в детстве, когда Гаррет с Даром точно так же сметали все запасы на зиму за пару дней.
- Я скучал по своей женушке, - мужчина криво усмехнулся, поглаживая щеки Сирил большим пальцем. На них проступил легкий румянец, что заставило шотландца улыбнуться с чуть большим самодовольством. Впрочем, времени у них не было, укрытие под лестницей не выдерживало никакой критики, да и в зал им стоило вернуться побыстрее, пока на поиски не отправили половину замка Перси.
Да, пожалуй, стоит уточнить происходящее.
Спустя почти полгода после свадьбы дочери, лорд Генри Перси решил закатить бал, пригласить новую родню, заодно развеяв (или подтвердив, это уж как получится) слухи о том, что Сирил избивает муж. К счастью для Перси и разочарованию большинства гостей  на теле леди Дуглас не было следов насилия, а при взгляде на молодых вопрос о характере их отношений отпадал начисто. Однако они застряли здесь на пару дней, а Гаррет вынужден общаться с толпой англичан, которые были тупы как буйволы на его полях. Впрочем, иного от этих зазнаек сложно ожидать.
- Кажется, твои бывшие соседи изрядно приуныли, когда не заметили на тебе ни следов побоев, ни выплаканных глаз, - Дуглас не скрывал озорного блеска в глазах, поигрывая прядями волос жены. С тех пор, как их отношения, наконец-то, получили логичное продолжение, шотландец никак не мог перестать прикасаться к Сай, то рассеянно поглаживая ее по щеке, то перебирая волосы, то просто зажимая у каменной стены, не говоря уже о том, что он с ней делал ночью в спальне.

+1

37

[NIC]Cyril Douglas[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/2dDR1.png[/AVA][SGN]http://funkyimg.com/i/2dDR2.gif[/SGN]http://funkyimg.com/i/2dAD7.png— Скорее они просто не ожидали, что шотландский лорд не просто знает английские слова, но и способен складывать их в осмысленные предложения, вместо «дай мне виски и потроха» и «я буду резать вас как свиней», — вероятно, это прозвучало бы с куда большим сарказмом и высокомерием, включающимся в представителях ее народа, стоит только рядом, ближе чем в десятке метров, оказаться любому гаэльцу, если бы в этот момент Сирил Дуглас не пыталась отдышаться после поцелуя, а заодно - удержать вертикальное положение, дабы не стечь куда-нибудь на пол, - с ней, почему-то, в последнее время это часто случалось, как прокляли, честное слово. — Но можно их успокоить, навыков по похищению благородных леди милорд albais pulaidh точно не растерял, — на мгновение недобро щурится, думая, что манера подкрадываться сзади, зажимать ей рот и утаскивать в неизвестном направлении на последние месяцы вошла у Гаррета Дугласа в привычку, — только он вечно ошибается с выбором, — хихикает, на миг думая, что еще немного и от ее инстинкта самосохранения ровным счетом ничего не останется, и если какой заезжий душегубец все же решит спасти шотландца от семейной жизни, даровав ему свободу от вздорной девчонки, путем умыкания оной для последующего отправления к праотцам, она даже не сразу сообразит, что происходит что-то не то и надо вопить, а не ждать поцелуя. Упс.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngНе может удержаться и прижимает к лицу ладонь мужа, что еще мгновение назад заправляла прядь выбившихся волос за ее ухо, целуя в основание, ощущая щекой шершавую мозолистую кожу, давно загрубевшую от жестких поводьев и рукояти меча, словно Гаррет Дуглас и не был мальчишкой, перелезающим через забор в попытки удрать от отцовского ремня, поджидающего его с братом за очередную проказу; словно Гаррет Дуглас так им и остался, только тонкие морщинки у глаз появились, от бесконечно нахального и смешливого прищура. А она на него смотрит, чуть ли не открыв рот, мо-ло-дец. Убедившись, что нижняя челюсть находится на положенном ей природой месте и не добавляет ей вида восторженного щенка, облюбовавшего для сна хозяйские сапоги, англичанка приподнимается на мысках, осторожно целуя мужа уже самостоятельно, в конечном итоге, она же сильная и независимая, вот
http://funkyimg.com/i/2dAD7.png— Нам не обязательно туда идти, — косится в сторону большого зала, который просто невозможно игнорировать, как и шум голосов, льющийся оттуда: Генри Перси к Рождеству старался собрать под одной крышей всех соседей, не из благородства и любви к семейным праздникам, разумеется, скорее, ради смотра потенциальных врагов и союзников для военных столкновений по весне, когда дороги приобретут вид достаточный для того, чтоб протащить по ним вооруженный отряд; Дугласы же были здесь впервые с того момента, как дед Гаррета проводил на этой земле дни своего плена. Впрочем, девушка сомневалась, что шотландца ждала пыточная камера и подземные казематы, скорее уж, совместное распитие спиртного в компании уже ее деда с целью составления плана по свержению английской монархии; как водится, закончилось все печально. Надо бы напомнить об этом отцу, мило беседующему с Арчибальдом Дугласом. Стул в него, что ли, кинуть. — Я могу изобразить глубокий обморок, — скептически, — хотя отец не поверит; припадок или сеанс экзорцизма будет более достоверен.

-------------------------------------------------------------------------------albais pulaidh [гаэл.] — шотландский громила;

+1

38

[NIC]Garreth Douglas[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/2dK7N.png[/AVA]- Я сделал прекрасный выбор, - Гаррет хмыкает, насмешливо глядя в глаза жены, - какая еще англичанка готова учить язык варваров, чтобы ругать супруга? – пальцы прошлись по кромке лифа, очерчивая полные груди, едва борясь с желанием потянуть за ткань, оголяя заветные местечки. Но, увы и к сожалению, лестница в родовом доме лорда Перси не была подходящим местом для таких игр.
Дуглас наслаждался видом Сирил, ее разрумянившимся лицом, припухшими от его поцелуев губами, вздымающимся бюстом, которые все равно притягивал и взгляд, и руки шотландца, словно они его слушаться перестали, ей-богу. Кто бы мог подумать, что та дикая кошка, обкромсавшая ему волосы в первую брачную ночь, окажется самым чувственным на свете котенком, доверчиво льнущим к рукам своего мужчины. Хотя, будь он не таким упрямцем, заметил бы зачатки потенциала в Сай еще тогда. Но, в самом деле, кому-то не помешает чувство самосохранения.
- Мне пришлось учить ваш примитивный язык, - чинно и чопорно, подражая манере говора местной аристократии, - чтобы до англичан дошло, куда именно их посылает шотландский лэрд.
И подкрепил слова практикой, прошептав на ухо жены несколько оскорбительных фривольностей. Правда, вместо посылания англичан и подробного описания того, что он проделывал с их матушкой и всеми предками вплоть до Вильгельма Завоевателя, Гаррет Дуглас весьма подробно описал то, что собирается проделать с самой Сирил Дуглас этой ночью. Хотя, как впоследствии подумал шотландец, хуже от этого стало ему. Теперь надо успокоиться, дабы не шокировать чувствительную английскую публику всем, чем наделила Шотландия своих сынов. Впрочем, это было бы весьма забавно, может, в следующий раз.
- Я бы определенно предпочел подняться с тобой наверх, - с сожалением констатировал шотландец, прижимая жену к себе, чтобы она не только на словах, но и деле почувствовала всю степень его сожаления. – Но отец с матерью, особенно мама, точно меня прикончат. Эбигейль хочет произвести хорошее впечатление, ей как раз история с варварами не кажется смешной, - пренебрежительно фыркает, кого вообще волнует мнение каких-то англичан. Ах да, они ведь теперь родня.
Гаррет хотел сказать еще что-то, когда удивленно вытаращил глаза, уставившись на странную картину в противоположном конце зала. Его брат, который держался подальше от всякого рода обязательств, особенно если они касались женщин, нынче не отлипал от прелестной златовласой девушки. Это, конечно, странным не было, Даррел вычислял красоток быстрее, чем успевал открыть глаза, но брат никогда бы не стал в открытую флиртовать со знатной незамужней девицей. Уж точно не в замке ее же покровителя. Какого черта его братец творит? Не знает что ли, на кого слюни льет?
- Ты ведь говорила, что твою сестру… Лорелей, вроде? Собираются выдать замуж за английского барона?

+1

39

[NIC]Cyril Douglas[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/2dDR1.png[/AVA][SGN]http://funkyimg.com/i/2dDR2.gif[/SGN]http://funkyimg.com/i/2dAD7.png— Правда? — О, Господи, не дай, чтоб выглядела она сейчас так же, как прозвучал ее голос: с совершенно щенячьей надеждой, готовой перерасти в обожание и счастливое виляние хвостом: все английские предки, вплоть до пра-пра-прадеда начали свое вращение в гробу, пытаясь осознать, где именно произошла ошибка, и тайно надеясь, что вот сейчас их гордая дочь выдаст форменную ехидную отпроведь, подчеркивая величие родной нации над примитивными варварами, спустившимися с гор и способными только таскать овец из чужих загонов, или, что еще лучше, достанет из складок платья оружие [кинжал? нож для масла? что, даже вилку не прихватила? куда катится этот мир], и... А, ну да, точно, Сирил Перси была готова подставиться под нож, лишь бы Гаррета Дугласа не упекли в казематы. Никаких шансов. Безнадежно. Их следующие потомки будут с кельтской примесью. Дожили. — Любая, коей бы выпала честь стать вашей супругой, mo cridhe, — девушка склоняет голову, пытаясь изобразить церемониальный поклон, выражающий крайнюю степень почтения, которое жена может выразить мужу своему, учитывая, что расстояние между ними сведено к минимуму, достаточному для того, чтобы руки Гаррета Дугласа касались ее груди, мешая оттачивать остроумие и вообще говорит, если уж на то пошло.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngВпрочем, в следующий момент её разуму все же пришлось вспомнить, как управлять собственным телом, когда ладони Сирил Дуглас оказались прижатыми к губам шотландца в попытке хоть немного прервать тихий шепот, раздающийся над ухом, фактически вгоняющий ее в транс, как кролика, замершего на тропе под тягучим взглядом сытого удава, который не против закончить трапезу десертом. Потому что еще немного и она точно забудет, что находится в доме родного отца, и, вообще-то, стоило бы вести себя более осмотрительно; вот только прижатая к стене, в тени лестницы, с нависающим над ней Дугласом, англичанка все меньше отдает себе в этом отчет, ощущая только, насколько горят ее щеки и уши, и, как вспыхивают в следующий момент [хотя куда уж сильнее?], когда Гаррет прижимает ее к себе. Ей точно не помешает свежий воздух. И сугроб. И не думать о том, как все внутри плавится от его взгляда, прикосновений, слов; интересно, в ней вообще осталось хоть что-то целое, не перевернутое чертовым шотландцем с головы на ноги? И уж точно не думать о том, как хочет, чтобы он еще раз наклонился к ней и, — ты спишь в отдельной комнате, дальше по коридору, — слишком хрипло, слишком много сожаления в голосе, - еще немного и у нее на лбу точно начнут проступать буквы; хорошо, если не розовые сердечки, — все решат, что ты слишком занят наказанием жены, будут рассказывать, что видели, как ты в правом крыле волок ее за волосы, — не сдерживается и фыркает, предполагая, что даже если они сейчас и появятся, подобный слух все равно пройдет среди гостей.
http://funkyimg.com/i/2dAD7.pngДевушка краем глаза следит за тем, что привлекло внимание шотландца, насколько это возможно из-за его плеч и полуоткрытых дверей в главный зал, почти мгновенно находя силуэт кузины, старавшейся держаться на виду, что было весьма разумно, учитывая находившегося неподалеку Даррела Дугласа, — Ага-а-а, — задумчиво, для удобства наблюдения положив голову на плечо мужу, — и, кажется в этот момент она пытается донести эту простую мысль до него, — по крайней мере, лицо второго из сыновей Арчибальда Дугласа на миг становится более напряженным, впрочем, можно было бы с таким же успехом утверждать, что он пропустил вышесказанное мимо ушей, уставившись ярусом ниже.

-------------------------------------------------------------------------------mo cridhe [гаэл.] — сердце моё;

+1

40

[NIC]Garreth Douglas[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/2dK7N.png[/AVA]
- Правда-правда, - щелкает жену по носу, довольно улыбаясь. Пожалуй, ему нравится этот взгляд, полный обожания. Лорд Дуглас старается не думать, каким взглядом сам смотрит на молодую жену. Все равно расскажут, либо брат доходчиво разъяснит, либо услышит в кулуарах. Серьезно, сплетни в высшем обществе разносились быстрее, чем кончалась выпивка в походах. Гаррет искренне считал, что этим лордам и леди стоило найти занятие поинтереснее, чем пересказывать чужие жизни. Вот сам шотландец занятие нашел – самое подобающее для недавно женившегося человека. Вот только правила приличия (чтоб им провалиться) мешали выполнению супружеского долга.
- Это абсолютная глупость, - очень недовольно, возвращаясь к теме пребывания в доме тестя раз пятый за день, - ваше английское чванство вообще не имеет никакого отношения к культуре. Это маразм, - очень категорично, как только умеет мужчина 24 лет, что лишь неделю как добился расположения суженной. Короче, идея раздельных спален в глазах шотландца была дикостью. И не то, чтобы это стало большим препятствием, он все равно проберется к Сирил Дуглас, просто сам факт, что должен это делать как какой-то проходимец – невероятно бесил.
Вот об этом Гаррет и говорил, у этих людей слишком много свободного времени. Впрочем…
- Хочешь, можем добавить масла в огонь сплетен? – хитро щурится, проведя кончиками пальцев по голой шее Сай. – Могу оставить пару отметен тут, - легкое касание к пульсирующей вене, - и тут, - к краю корсета, где весьма живописно колыхалась грудь англичанки. – Поверь, все эти бездельники будут в восторге. Так и вижу как начнут жужжать о нашей личной жизни, - хмыкнул, растянув губы в весьма хищной улыбке.
Гаррет еще какое-то время смотрит на брата с Лорелей Перси, очевидно, Сирил права в своих предположениях, после чего тяжело вздыхает.
- Надо бы ему сказать, чтоб не якшался поблизости англичанки.
Наверное, он не до конца понял, что говорит. Точнее – кому говорит. Но светлая мысль как-то сгладить сказанное даже не пришла в голову лорду Дугласу. Еще бы – ведь мужчина непогрешим, величествен и все такое. Короче, Гаррет Дуглас сильно лоханулся только что, но пока не понял.

0


Вы здесь » HEXHELL: they all going to die; » Darraðarljóð » take my hand through the flames [au]